CCCLXXI. 1488, Juni 13. Breslau. Indulgenz-Privileg für das Kloster. Johannes Anthonius humilis abbas monasterii sancti Gemini Narniensis diocesis ordinis sancti Benedicti, sanctissimi domini nostri pape familiaris et continuus conmensalis, ac eiusdem domini nostri pape et sancte sedis appostolice super indulgentiia et facultatibus per prefatum sanctissimum dominum nostrum et prefatam sanctam sedem pro defensione catholice fidei, contra perfidos Turcos, Tartaros et alios infideles Christiano nomini hostes concessis ad universam Alemaniam ac Dacie, Norvegie et Swecie regna et alia nonnulla loca, commissarius, nunctius et collector, universis et singulis presentes litteras inspecturis salutem in domino. Noveritis, quod prefatus sanctissimus dominus noster Innocentius papa octavus orthodoxe fidei defensioni et Christifidelium animarum saluti, quanto sibi ex alto conceditur de thesauro militantis ecclesie, qui nunquam exhauriri potest, cupiens salubriter providere per suas litteras appostolicas concessit omnibus Christifidelibus in locis premissis, qui pro defensione predicta quatuor, tres, duos, unum ducatum auri vel tantum, quantum cum commissariis super hoc deputatis convenerint ac contribuerint et cum effectu persolverint, ut tam ipsi quam de ipsorum contribuentium familia possint sibi ydoneum eligere confessorem secularem vel cuiusvis ordinis regularem, qui confessione sua diligenter audita possit et valeat plenariam absolutionem omnium peccatorum suorum, quantumcumque gravium et enormium, etiam si talia forent, propter que sedes appostolica esset quovismodo consulenda, concedere, criminibus et peccatis conspirationis in Romanum pontificem et sedem appostolicam et iniectionis manuum violentarum in episcopos et superiores prelatos dumtaxat exceptis, et possit absolvere ab omnibus penis et censuris ecclesiasticis, quibuscumque et quomodocumque a iure vel ab homine inflictis cum dispensatione et commutatione votorum omnium, castitatis et religionis votis dumtaxat exceptis, et cum dispensatione et absolutione omnium irregul[ar]itatum exceptis irregularitatibus provenientibus ex homicidio voluntario et bigamia, omnemque inhabilitatis et infamie maculam abolendi et ad pristinam famam restituendi semel in vita et in aliis dicte sedi non reservatis casibus et peccatis tociens, quociens id petierint, eis de absolutionis beneficio providere; et tam in vita, quam in mortis articulo plenariam omnium peccatorum suorum remissionem et absolutionem cum ea plenaria indulgentia, quam etiam consequerentur, si visitarent limina beatorum appostolorum Petri et Pauli de Urbe, ac etiam, si proficiscerentur ad recuperationem terre sancte et eorundem infidelium expugnationem, que etiam ad peccata oblita et que alias aliis sacerdotibus forent confessi extendatur, ita ut si ipsis in huiusmodi mortis articulo etiam sepius constitutis absolutio ipsa impendatur, nichilominus iterato in vero mortis articulo possit impendi et impensa suffragetur eisdem. Et quia dilecti nobis in Christo, venerabiles et religiosi viri abbas monasterii Camencz ordinis Cisterciensis Wratislaviensis diocesis, et totus conventus ibidem una cum eorum familia sue salutis memores volentes dictarum indulgentiarum et facultatum gratias consequi, suam contributionem iuxta tenorem litterarum prefatarum appostolicarum erogarunt; idcirco committimus et annuimus omnibus sacerdotibus, quos abbas prefatus adhoc duxerit instituendos, ut prenominatos fratres absolvant, ut premittitur, conmutando omnia et singula saltem in premissis excepta, dispensando, re(h)abilitando et infamie maculam abolendo, pristinam famam restituendo iuxta tenorem litterarum appostolicarum, que etiam sic fieri decernimus, declaramus et annuimus auctoritate appostolica super hoc nobis concessa. In quorum omnium fidem presentes fieri fecimus nostri, quo in talibus utimur, sigilli appensione munitas. Datum Wratislavie anno domini millesimo quadringentesimo octuagesimo octavo, tredecima mensis Junii. Forma absolutionis. Misereatur tui etc. Dominus noster Jhesus Cristus merito sue sanctissime passionis dignetur te absolvere, et ego auctoritate eiusdem ac auctoritate beatorum appostolorum Petri et Pauli, ac sanctissimi domini nostri pape in hac parte michi commissa et tibi concessa, te absolvo ab omnibus sententiis et vinculis excommunicationis maioris vel minoris suspensionis et interdicti suspensionis et interdicti ac aliis censuris ecclesiasticis, si incidisti, ab omnibus quoque peccatis tuis, criminibus, excessibus et delictis quantumcunque gravibus et enormibus etiam quovismodo sedi apostolice reservatis cum ea plenaria indulgentia, quam etiam consequuntur visitantes limina beatorum appostolorum Petri et Pauli, ac proficiscentes ad recuperationem terre sancte et eorundem infidelium expugnationem, impartiendo tibi plenariam remissionem omnium peccatorum et restituo te gremio sancte matris ecclesie et eiusdem sacramentis ac unioni fidelium. In nomine patris et filii et spiritus sancti, amen. Or. Perg. Das an Schnüren, wie die 4 Löcher am untern Rande des Pergaments beweisen, befestigt gewesene S. fehlt. Vgl. Cod. dipl. Siles. II., 207. Codex Diplomaticus Silesiae, hrsg vom Vereine für Geschichte und Alterthum Schlesiens, Bd 10, Urkunden des Kloster Kamenz. Hrsg von Dr Paul Pfotenhauer, Breslau 1881.
Zamknij dokument |